荒漠甘泉09/20

荒漠甘泉∕9 月 20日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

『我不是對你說過,你若信,就必看見神的榮耀麼?』(約十一章四十節)

 

馬大和馬利亞不明白她們的主所作的是甚麼。她們兩人都先後對祂說『主阿,你若』早在這裡,我兄弟必不死(21、32節)。她們似乎在想:『主阿,我們不明白你為什麼來得這般遲。我們不明白你怎麼忍心讓憂傷和苦難來蹂躪我們的生命。為甚麼(不早些來呢?現在是太遲了,因為他死了已經四天了!』

 

對於這一切疑問,耶穌共用一個偉大的真理來答覆她們:『你可能不明白;但是我告訴你:你若信,就必看見。

 

亞伯拉罕不明白為什麼神要他把他獨生的兒子獻為燔祭;但是他信。他就看見了神的榮耀。摩西不明白為什麼神要他在曠野隱居四十年,但是他信;當神呼召他去將以色列人從為奴之地領出來的時候,他就看見了

 

約瑟對於他哥哥們的殘忍,對於一個潑婦的假見證,對於多年不公正的監禁,都絲毫不能明白;但是他信,最後他看見了神在其中的一切榮耀

 

雅各不明白為什麼神應允把約瑟從他懷中扯去,但是當他看見約瑟做了王的宰相,保存了他自己和一國的性命的時候,他就看見了神的榮耀。

 

親愛的,在你身上,也是這樣。你說,『我不明白為什麼神容讓我心所愛的被奪去。我不明白為什麼神應允苦難來侵襲我。我不明白為什麼神領我行走這樣曲折的道路。我不明白為什麼我視為美好的計畫和目的要受到挫折。我不明白為什麼我這樣急迫的需要,遷延了這麼久,還沒有來到。』

 

朋友,你用不著明白神對付你的方法。神不盼望你能明白。你並不盼望你的孩子能明白你所作的,是嗎?只要信,有一天你必在你所不明白的事上看見神的榮耀。-馬克康該(J. H. McC.)

 
****************************

 “Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?” (John 11:40.)

Many and Martha could not understand what their Lord was doing. Both of them said to Him, “Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.” Back of it all, we seem to read their thought: “Lord, we do not understand why you have stayed away so long. We do not understand how you could let death come to the man whom you loved. We do not understand how you could let sorrow and suffering ravage our lives when your presence might have stayed it all. Why did you not come? It is too late now, for already he has been dead four days!”

And to it all Jesus had but one great truth: “You may not understand; but I tell you if you believe, you will see.”

Abraham could not understand why God should ask the sacrifice of the boy; but he trusted. And he saw the glory of God in his restoration to his love. Moses could not understand why God should keep him forty years in the wilderness, but he trusted; and he saw when God called him to lead forth Israel from bondage.

Joseph could not understand the cruelty of his brethren, the false witness of a perfidious woman, and the long years of an unjust imprisonment; but he trusted, and he saw at last the glory of God in it all.

Jacob could not understand the strange providence which permitted the same Joseph to be torn from his father’s love, but he saw the glory of God when he looked into the face of that same Joseph as the viceroy of a great king, and the preserver of his own life and the lives of a great nation.

And so, perhaps in your life. You say, “I do not understand why God let my dear one be taken. I do not understand why affliction has been permitted to smite me. I do not understand the devious paths by which the Lord is leading me. I do not understand why plans and purposes that seemed good to my eyes should be baffled. I do not understand why blessings I so much need are so long delayed.

Friend, you do not have to understand all God’s ways with you. God does not expect you to understand them. You do not expect your child to understand, only believe. Some day you will see the glory of God in the things which you do not understand. --- J. H. McC.

“If we could push ajar the gates of life, And stand within, and all God’s working see, We might interpret all this doubt and strife, And for each mystery could find a key.

“But not today. Then be content, poor heart; God’s plans, like lilies pure and white, unfold. We must not tear the close-shut leaves apart- Time will reveal the calyxes of gold.

“And if, through patient toil, we reach the land Where tired feet, with sandals loosed, may rest, When we shall clearly know and understand, I think that we shall say, ‘God knew best.’”

 

 

 

 

發表於2008/06/19 01:13 (2353閱讀)


隨機文章