荒漠甘泉11/05

荒漠甘泉∕11 月5日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

 「耶和華豈有難成的事麼?」(創世紀十八章 14 節)

 

  這是神今天給你我的一個責問。可能我們心中曾經有過一個最深、最高、最大的願望,也許是關於我們自己的,也許是關於我們所愛的人的 經過了好久,還沒有成就;我們就以為以前還有成功的可能,現在是決不能成功的了,於是就把今生能成為事實的希望完全放棄了。

 

  那一個願望,如果是合乎神旨意的,神必替我們成就;雖然照我們看來,可能是完全不可能的一回事了 , 可能我們一聽見人說起,還會笑為荒謬。那一個願望,神必替我們成就,如果我們肯讓祂成就

 

  「耶和華豈有難成的事麼?」沒有;如果我們相信祂,按照祂的旨意前行,讓祂獨自去替我們作那不可能的,耶和華就沒有難成的事了。不然的話,連亞伯拉罕和撒拉也有攔阻神旨意的可能。

 

  那唯一能攔阻神的,就是:繼續不信祂的慈愛與能力;和一直拒絕神在我們身上的計畫

對於那些信靠祂的人,耶和華是沒有一件難成的事的。 ── 譯自晨更信息(Messages for the Morning Watch


************************************

 

“Is there anything too hard for Jehovah?” (Gen. 18:14.)

Here is God’s loving challenge to you and to me today. He wants us to think of the deepest, highest, worthiest desire and longing of our hearts, something which perhaps was our hearts, something which dear to us, yet which has been so long unfulfilled that we have looked upon it as only a lost desire, that we have looked kupon it as only a lost desire, that which might have been but now cannot be, and so have given ukp hope of seeing it fulfilled in this life.

That thing, if it is in line with what we know to be His expressed will (as a son to Abraham and Sarah was), God intends to do for us, even if we know that it is of such utter impossibility that we only laugh at the absurdity of anyone’s supposing it could ever now come to pass. That thing God intends to do for us, if we will let Him.

“Is anything too hard for the Lord?” Not when we believe in Him enough to go forward and do His will, and let Him do the impossible for us. Even Abraham and Sarah could have blocked God’s plan if they had continued to disbelieve.

The only thing too hard for Jehovah is deliberate, continued disbelief in His love and power, and our final rejection of His plans for us. Nothing is too hard for Jehovah to do for them that trust Him. --- Messages for the Morning Watch.

 

 

 

 

發表於2008/06/19 01:14 (2256閱讀)


隨機文章