荒漠甘泉07/20

荒漠甘泉∕7 月 20日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

「我們既然有一位....大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。....我們只管坦然無懼,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助。」(聖經希伯來書四章 14、16 節)


  我們禱告上最大的幫手就是主耶穌基督,祂是我們在父那裡的中保、我們的大祭司,祂現在主要的職務,就是替我們在父前說情、代求。祂從我們手裡把我們不完全的祈禱接過去,將其中的污穢潔淨了,錯誤更正了,然後用自己的名義,藉贖罪到父前去索取答應。

 

  弟兄姊妹,你對於禱告已經灰心了嗎?決不要這樣。你的中保已經替你索到答應了,勝利已經在路上了。如果祂看見你放棄了祈求,這要使祂多麼憂愁多麼失望呢!祂已經為你進到神的內室,已經將你的名字用兩手遞了上去;報好信息的使者也在路上了,聖靈只在等待 ── 要在你信靠的時候,將寶座前答應的回聲 ── 「已成了」 ── 輕聲報在你心裡。── 信宣

 

  在每一個蒙答應的禱告上,聖靈都曾花了極大的力量來幫助我們,可惜我們常將祂的工作忽略了。祂啟發我們的意志,叫我們看見禱告的需要;祂軟化我們的心來同意;祂催促我們的願望;祂叫我們清楚看見神的能力、智慧和恩典來享受慰藉;祂鼓勵我們倚靠主的信實來排斥一切的疑懼。所以在每一個蒙答應的禱告上,父、子、靈,都佔了極重要的地位。── 安格雅各

****************************

 

"Seeing then that we have a great high priest...Jesus, the Son of God, let us hold fast our profession. Let us come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need."(Heb. 4:14,16.)

OUR great Helper in prayer is the Lord Jesus Christ, our Advocate with the Father, our Great High Priest, whose chief ministry for us these centuries has been intercession and prayer. He it is who takes our imperfect petitions from our hands, cleanses then from their defects, corrects their faults, and then claims their answer from His Father on His own account and through His all-atoning merits and righteousness.

Brother, are you fainting in prayer? Look up. Your blessed Advocate has already claimed your answer, and you would grieve and disappoint Him if you were to give up the conflict in the very moment when victory is on its way to meet you. He has gone in for you into the inner chamber, and already holds up your name upon the palms of His hands; and the messenger, which is to bring you your blessing, is now on his way, and the Spirit is only waiting your trust to whisper in your heart the echo of the answer from the throne, "It is done." --- A. B. Simpson.

The Spirit has much to do with acceptable prayer, and His work in prayer is too much neglected. He enlightens the mind to see its wants, softens the heart to feel them, quickens our desires after suitable supplies, gives clear views of God's power, wisdom, and grace to relieve us, and stirs up that confidence in His truth which excludes all wavering. Prayer is, therefore, a wonderful thing. In every acceptable prayer the whole Trinity is concerned. --- J. Angell James.  

 

 

 

發表於2008/06/19 01:10 (1867閱讀)


隨機文章