荒漠甘泉04/18

荒漠甘泉∕4 18

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

「祂就必成全。」(聖經詩篇三十七篇 5 節)

 

   我以前以為我禱告了之後,該負一個責任:按我所能作的盡力去作,來幫助神成全。

 

  後來,神親自教導我、指示我,這是絕對的錯誤,這反能阻攔祂的工作。祂要我禱告了之後,完全相信,用讚美和感謝去等待祂的答應。坐著不動,單信靠神,未免太不穩妥吧;我們常會有極大的試探想去自己活動。

 

  我們都知道一個善於游泳者不能拯救一個溺者,如果後者不肯停止他自己的掙扎。神也照樣不能替我們做什麼,如果我們不肯停止我們自己的活動。並不是神不肯,乃是神不能,我們的干涉反阻攔祂的工作── C. H. P.

 

  屬地的力在活動的時侯,屬天的力不能工作。上帝答應禱告是需要時間的,我們常不肯給上帝相當的時間。神需要時間去畫一朵玫瑰。神需要時間去長一棵橡樹,神也需要時間來供給我們麵包:神先預備一塊麥田、耕鬆、撒種、加肥料、降雨露、降日光、長嫩葉、生穗、結實、磨粉、烘烤,然後製成麵包,使饑餓的人得著飽足。

 

   每一步手續都需要時間。所以我們今天耕了地、撒了種,就應當等待、信靠,直到神的日期來到。我們應該給神相當的時間。讓我們在禱告的生活中也學習同樣的功課──上帝答應禱告是需要時間的。──J. H. P.

 
***************************

"And he shall bring it to pass." (Psa. 37:5.)

I ONCE thought that after I prayed that it was my duty to do everything that I could do to bring the answer to pass.

He taught me a better way, and showed that my self-effort always hindered His working, and that when I prayed and definitely believed Him for anything, He wanted me to wait in the spirit of praise, and only do what He wanted me to wait in the spirit of praise, and only do what He bade me. It seems so unsafe to just sit still, and do nothing but trust the Lord; and the temptation to take the battle into our own hands is often tremendous.

 We all know how impossible it is to rescue a drowning man who tries to help his rescuer, and it is equally impossible for the Lord to fight our battles for us when we insist upon trying to fight them ourselves. it is not that He will not, but He cannot. Our interference hinders His working. --- C.H.P.

Spiritual forces cannot work while earthly forces are active.  It takes God time to answer prayer. We often fail to give God a chance in this respect. It takes time for God to paint a rose. It takes time for God to grow an oak. It takes time for God to make bread from wheat fields. He takes the earth. He pulverizes. He softens. He enriches. He wets with showers and dews. He warms with life. He gives the blade, the stock, the amber grain, and then at last the bread for the hungry.

All this takes time. Therefore we sow, and till, and wait, and trust, until all God's purpose has been wrought out. We give God a chance in this matter of time. We need to learn this same lesson in our prayer life. It takes God time to answer prayer. --- J.H.P.

 

 

 

發表於2008/06/19 01:08 (1958閱讀)


隨機文章