荒漠甘泉12/29

荒漠甘泉∕12 月 29日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

『起來……我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往得那地為業,不可遲延……神已將那地交在你們手中,那地百物俱全,一無所缺。』(士十八章九、十節)

 

起來!有很多土地等著我們去得。我們如果靜坐不動,沒有一仵東西會落到我們手中。『約瑟的兒子瑪拿西、以法蓮,就得了他們的地業』(書十六章四節)『雅各家必得原有的產業』(俄十七節)。『惟有完全人,必承受福分』(箴二十八章十節)。產業和福分都是要去得、去承受的。

 

對於神的應允,我們當有『據為己有』的信心

我們當把神的話算為我們個人的產業。

 

有一次,一位教員問一個孩子道:『甚麼是據為己有的信心?』孩子回答說:據為己有的信心乃是:拿一枝紅筆,把聖經上所有的「我」,「我的」,下面,都畫上紅線。』

 

凡是主所說的無論那一句話,你都可以把你的手指放在上面說:『這是我的』。讀者阿,有多少應允你能說:『在我身上已經成就了』呢?

 

『兒阿,你常與我同在,我一切所有的,都是你的』(路十五章三十一節)。親愛的阿,不要因懈怠失去你的遺產啊1

 

信心上市場的時候,常是帶籃子的。--選

 
*********************

Arise…for we have seen the land, and behold, it is very good; and are ye still? Be not slothful to go, and enter to possess the land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of anything that is in the earth.” (Judges 18:9, 10.)

Arise! Then there is something definite for us to do. Nothing is ours unless we take it. “The children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.” (Joshua 16:4.) “The house of Jacob shall possess their possessions.” (Obad. 17.) “The upright shall have good thing in possession.”

We need to have appropriating faith in regard to God’s promises. We must make God’s Word our own personal possession. A child was asked once what appropriating faith was, and the answer was, “It is taking a pencil and underscoring all the me’s and mine’s and my’s in the Bible.”

Take any word you please that He has spoken and say, “That word is my word.” Put your finger on this promise and say, “It is mine.” How much of the Word has been endorsed and receipted and said “It is done.” How many promises can you subscribe and say, “Fulfilled to me.”

“Son, thou art ever with Me, and all that I have is thine.” Don’t let your inheritance go by default.

“When faith goes to market it always takes a basket.”

 

 

 

發表於2008/06/19 01:14 (2209閱讀)


隨機文章