荒漠甘泉04/28

荒漠甘泉∕4 28

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

「以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟……俄陀聶。耶和華的靈降在他身上。」(聖經士師記三章 9/10 節)

 

  神一直在預備祂的勇士;等到時期滿了,祂就把他們放在適當的地位上,世界就要驚異,不知他們從何而來。

 

  親愛的,讓聖靈用各種不同的方法來預備你吧;一等到末了一步手續完畢,神就要安放你在適當的位置上。

 

  有一天要來,像俄陀聶一樣,我們也將坐在寶座上與基督一同掌權,管轄列國。可是在那榮耀的日子以前,我們必須讓神預備我們,猶如神在古珊利薩田的苛政之下預備俄陀聶。神在地上預備一個俄陀聶,在天上就預備一個寶座。
 

  每一個人必須先經過患難的隧道,然後才能走上勝利的大道。

 
*********************

"And when the children of Israel cried unto the Lord, the Lord raised up a deliverer....who delivered them, even Othniel……Caleb's younger brother. And the Spirit of the Lord came upon him."(Judges 3:9, 10.)

 

GOD is preparing His heroes; and when opportunity comes, He can fit them into their place in a moment, and the world will wonder where they came from.

 

Let the Holy Ghost prepare you, dear friend, by the discipline of life; and when the last finishing touch has been given to the marble, it will be easy for God to put it on the pedestal, and fit it into its niche.

 

There is a day coming when, like Othniel, we, too, shall judge the nations, and rule and reign with Christ on the millennial earth. But ere that glorious day can be we must let God prepare us, as He did Othniel at Kirjath-sepher, amid the trials of our present life, and the little victories, the significance of which, perhaps, we little dream. At least, let us be sure of this, and if the Holy Ghost has an Othniel ready, the Lord of heaven and earth has a throne prepared for him. --- A.B. Simpson.

 

"Human strength and human greatness Spring not from life's sunny side, Heross must be more than driftwood Floating on a waveless tide."

 

"Every highway of human life dips in the dale now and then. Every man must go through the tunnel of tribulation before he can travel on the elevated road of triumph."

 

 

 

發表於2008/06/19 01:08 (3240閱讀)


隨機文章