荒漠甘泉11/13

荒漠甘泉∕11 月13日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

「我知道他,他將吩咐他的眾子....使我所應允亞伯拉罕的話都成就了。」(創世紀十八章19節英文聖經直譯)

 

  神需要一班能被祂信託的人,神對於亞伯拉罕,神能說:「我知道他,他將吩咐他的眾子....使我所應允亞伯拉罕的話都成就了。」神是可靠的;神要我們也像祂一樣可靠。

 

  神在尋找一班人一班受得住祂一切的愛、能力、應許的人。神的機器原拖得動我們一切的重擔的,可惜我們用以縛住機器的那根錨索太細弱了;所以神必須訓練我們的信心── 信宣(A. B. Simpson

 

  神知道你能忍受多少;祂必不會將你所不能忍受的試煉加給你的。祂叫你經過試煉,是表明祂信任你──

 

**********************************

“I know him, that he will command his children.” (Gen. 18:19.)

God wants people that He can depend upon. He could say of Abraham, “I know him, that he will command his children…that the Lord may bring upon Abraham that which he hath spoken.” God can be depended upon; He wants us to be just as decided, as reliable, as stable. This is just what faith means.

God is looking for men on whom He can put the weight of all His love and power and faithful promises. God’s engines are strong enough to draw any weight we attach to them. Unfortunately the cable which we fasten to the engine is often too weak to hold the weight of our prayer; therefore God is drilling us, disciplining us to stability and certainty in the life of faith. Let us learn our lessons and stand fast. --- A. B. Simpson

God knows that you can stand that trial; He would not give it to you if you could not. It is His trust in you that explains the trials of life, however bitter they may be. God knows our strength, and He measures it to the last inch; and a trial was never given to any man that was greater than that man’s strength, through God, to bear it.

 

 

 

 

 

發表於2008/06/19 01:14 (3600閱讀)


隨機文章