荒漠甘泉01/23

荒漠甘泉∕1月 23日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

「耶和華啊!你為什麼站在遠處?」(聖經詩篇十篇 1 節)

 

  神雖然是我們「在患難中隨時的幫助」(聖經詩篇四十六篇 1 節)。但是祂常一面認可患難追逼我們,一面又自己站在遠處隱藏起來好似不關心我們的樣子,這樣好叫我們自己的幫助一結束,而看見從患難中能得到無限的教訓和益處。

 

  讓我們深信那許可患難臨到我們的神,是和我們一同在患難中。可能要等到試煉過去的時候,我們才能看見祂;可是我們敢相信祂從來沒有離開過我們

 

  我們的眼睛迷糊了;我們不能看見祂。在黑暗中我們的眼睛似乎是瞎了,不能看見我們大祭司的影蹤;但是祂終究和我們同在,和我們深深地接觸著。

 

  讓我們不依靠感覺,不憑眼見,惟獨根據於神是信實的;雖然我們看不見祂,讓我們和祂說話。我們一開始和祂說話,深信祂的同在,雖然祂的同在我們看不見,我們也會得到祂答應的聲音,這就證明祂在黑暗中始終眷顧我們。我們無論在黑暗的通道中,無論在光明的天路中,我們的父是一樣偎近我們的。── 譯自日誠報(Daily Devotional Commentary

 
******************************

“Why standest thou afar off, O Lord?” (Psalm 10:1.)

God is “a very present help in trouble.” But He permits trouble to pursue us, as though He were indifferent to its overwhelming pressure, that we may be brought to the end of ourselves, and led to discover the treasure of darkness, the unmeasurable gains of tribulation.

We may be sure that He who permits the suffering is with us in it. It may be that we shall see Him only when the trial is passing; but we must dare to believe that He never leaves the crucible.

Our eyes are holden; and we cannot behold Him whom our soul loveth. It is dark-the bandages blind us so that we cannot see the form of our High Priest; but He is there, deeply touched.

 Let us not rely on feeling, but on faith in His unswerving fidelity; and though we see Him not, let us talk to Him. Directly we begin to speak to Jesus, as being literally present, though His presence is veiled, there comes an answering voice which shows that He is in the shadow, keeping watch upon His own. Your Father is as near when you journey through the dark tunnel as when under the open heaven! --- Daily Devotional commentary.

“What though the path be all unknown? What though the way be drear? Its shades I traverse not alone When steps of Thine are near.”

 

 

 

 

發表於2008/06/19 01:04 (3239閱讀)


隨機文章