荒漠甘泉08/08

荒漠甘泉∕8 月 8日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

『神阿,你是我的主。求你出令,使雅各得勝。』(詩四十四篇四節)

 

親愛的讀者,你應當知道:當你在恩典中長進的時候,你就會遭遇到很多仇敵;但是這些仇敵都是主的戰利品。

 

你用不著怕他們。你一碰他們,他們就會在面前逃跑。神已經允准他們交在你手裡了。你應當剛強、勇敢!不要懼怕,也不要驚慌!神是與你同在的,大能的勇士阿-你是大能的,因為與你同在者是大能的。前去奪取勝利罷!

 

什麼時候你的仇敵前來圍困你,你應當奪取勝利!什麼時候你的肉體衰弱了,你還當仰望神來奪取勝利!

 

你要知道:在主耶穌的勝利裡面,你也是有一份的,因為祂不是單單替自己得勝,乃是替眾信徒得勝;你要記得,當祂得勝的時候,你是在祂裡面,所以在祂得勝的時候,你就已經得勝了。

 

你應當承認:勝利已經屬於你了,起來收集戰利品罷。不論亞衲人,不論堅固的城池,都不足以威嚇你,你是一支戰勝的軍隊。在主的勝利裡面去領取你的一份罷。-梅爾(Meyer)

 

我們是君王的孩子。我們怎樣才能加增我們至尊元首的榮耀呢?還是不敢索取我們的權利,甚至懷疑這些權利是否屬於我們的呢,還是堅持我們皇室的特權,大膽前去索取我們承繼的權利呢?

**********************


"Thou art my king, O God: Command deliverance (victories, margin) for Jacob." (Psalm 44:4, R. V.)

THERE is no foe to your growth in grace, no enemy in your Christian work, which was not included in your Savior's conquests.

You need not be afraid of them. When you touch them, they will flee before you. God has promised to deliver them up before you. Only be strong and very courageous! Fear not, nor be dismayed! The Lord is with you, O mighty men of valor-mighty because one with the Mightiest. Claim victory!

Whenever your enemies close in upon you, claim victory! Whenever heart and flesh fail, look up and claim VICTORY!

Be sure that you have a share in that triumph which Jesus won, not for Himself alone, but for us all; remember that you were in Him when He won it, and claim victory!

Reckon that it is yours, and gather spoil. Neither the Anakim nor fenced cities need daunt or abash you. You are one of the conquering legion. Claim your share in the Savior's victory. --- Joshua, by Meyer.

We are children of the King. In which way do we most honor our Divine Sovereign, by failing to claim our rights and even doubting whether they belong to us, or by asserting our privilege as children of the Royal Family and demanding the rights which belong to our heirship?

 

 

 

 

發表於2008/06/19 01:12 (2160閱讀)


隨機文章