荒漠甘泉06/29

荒漠甘泉∕6 月 29日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

『我們在那裏看見亞衲族人,就是偉人。』(民十二章三十三節)

 

 是的,他們看見了亞衲族人,但是迦勒和約書亞所看見的只是神!疑懼的說:『我們不能上去』(三十一節)。相信的卻說:『我們立刻上去得那地罷,我們足能得勝。』(三十節)

 

 在屬靈的意義上,亞衲族人是代表艱難。無論在甚麼地方,我們都能夠看見有亞衲族人在昂首闊步。在我們的家庭裏,在我們的教會裏,在我們的社會生活裏,在我們自己的心裏都有。我們必須戰勝他們,否則他們就會像以色列人所說的迦南地亞衲族人一樣『吞喫』我們(三十二節)

 

 有信心的敢說:『他們是我們的食物,我們可以吞喫他們。吞喫了他們以後,我們會變得更強壯了。』

 

 事實是如此,除非我們有戰勝的信心,否則便會被他們吞喫。讓我們有迦勒和約書亞的信心來專心仰望神,神必定會顧念我們一切的困難。-選

 

 只在我們忠順的時候,才會遇見亞衲族人。我們看見,當以色列人預備前進的時候,才有亞衲族人出現,當他們轉回往曠野去的時候,就沒有了。保羅往羅馬去傳道的時候,照人想來,大能的神一定要賜福他一路平安,脫離一切仇敵和風雨的侵害。可是事實適相反:他遭盡猶太人的迫害、狂風大浪的摧殘、毒蛇的侵囓,一切地上和陰間所有的攻擊,最後總算蒙了拯救,靠著一塊破損的船板漂到了馬耳他海岸Malta祗僅僅逃免了葬身魚腹。

 

 難道全能的神是這樣的神嗎?是,正是這樣的神。所以保羅告訴我們當他接受主耶穌基督作他生命的時候,立即就有猛烈的爭戰發生。這種爭戰是永無止息的,但是他屢次靠主的力量,在凡事上得勝有餘

 

  他描寫這段經歷的字句極為生動:『我們四面受敵,卻不被困住。心裏作難,卻不至失望。遭逼迫,卻不被丟棄。打倒了,卻不至死亡。身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生,也顯明在我們身上。(林後四章八至十節)

  保羅的奮鬥是多麼持久,多麼費力啊!這幾節聖經在原文裡更是有力,中文英文都難以將它譯得達意。這裡有五幅連貫的圖畫。

  在第一幅裡,我們看見許許多多仇敵從四面擠著進來,卻不能把他壓傷,因為天上的使者替他澄清了一條走道讓他過去。照字面直譯,該譯作:「我們四面被擠壓,卻不被壓傷。」 

 
在第二幅圖畫裡,我們看見他四面的出路完全被封閉了,但是他卻仍舊能走出去,因為有上帝的光指示他當走的路徑。更正本譯作:「心裡困惑,卻不至絕望。」羅得罕(Rotherham)譯得更近原文:「沒有路,卻不是沒有側路。」

   在第三幅畫裡,我們看見一個仇敵緊緊地追逐著他,同時仍有護衛的上帝站在他的身旁,所以他並不孤獨。我們再採用羅得罕的譯文:「被追逐,卻不被丟棄。」 

 
第四幅圖畫更活潑生動了。仇敵已經追上了他、打了他,並且將他打倒。但是他所受的卻不是致命傷:他能夠再從地上爬起來。也可以譯作:「擊倒了,卻不至被克服。」 

 
這些圖畫一幅一幅地前進,現在到了第五幅,死亡臨到了他──「身上常帶著耶穌的死」。但是他不能被死亡克服,因為他藉著「耶穌的生」活著,主自己的生命。 

 
我們中間為甚麼有許多人得不到這樣的醫治呢?原因是為了我們總希望不用奮鬥就得到醫治;當我們的爭戰延得長久一些,我們就會由沮喪而投降。我們該知道:在上帝那裡的東西,沒有一件是容易得到的;天上是沒有價廉的物品的;因著給我們救恩,上帝不得不割棄祂最寶貴的獨生子;凡是有價值的東西,件件都是需要代價的;艱難是造就我們信心和品性的工具。 

 
從前摩西看見荊棘被火燒著,卻沒有燒毀;我們正如那荊棘一樣──雖然魔鬼不時地向我們澆上冷水,在我們的後方卻立著一位澆油的天使,不停地在添上燃料使我們的火光永不熄滅。 

 
上帝的親愛的受苦的孩子阿,
只要你肯信靠、堅持,不允許仇敵來克服你,你是不能失敗的。──Taract


****************************

"There we saw the giants." (Num. 13:33.)

YES, they saw the giants, but Caleb and Joshua saw God! Those who doubt say, "We be not able to go up." Those who believe say, "Let us go up at once and possess it, for we are well able."

Giants stand for great difficulties; and giants are stalking everywhere. They are in our families, in our churches, in our social life, in our own hearts; and we must overcome them or they will eat us up, as these men of old said of the giants of Canaan.

The men of faith said, "They are bread for us; we will eat them up." In other words, "We will be stronger by overcoming them than if there had been no giants to overcome."

Now the fact is, unless we have the overcoming faith we shall be eaten up, consumed by the giants in our path. Let us have the spirit of faith that these men of faith had, and see God, and He will take care of the difficulties. --- Selected.

It is when we are in the way of duty that we find giants. It was when Israel was going forward that the giants appeared. When they turned back into the wilderness they found none.

There is a prevalent idea that the power of God in a human life should lift us above all trials and conflicts. The fact is, the power of God always brings a conflict and a struggle. One would have thought that on his great missionary journey to Rome, Paul would have been carried by some mighty providence above the power of storms and tempests and enemies. But, on the contrary, it was one long, hard fight with persecuting Jews, with wild tempests, with venomous vipers and all the powers of earth and hell, and at last he was saved, as it seemed, by the narrowest margin, and had to swim ashore at Malta on a piece of wreckage and barely escape a watery grave.

Was that like a God of infinite power? Yes, just like Him. And so Paul tells us that when he took the Lord Jesus Christ as the life of his body, a severe conflict immediately came; indeed, a conflict that never ended, a pressure that was persistent, but out of which he always emerged victorious through the strength of Jesus Christ.

The language in which he describes this is most graphic. "We are troubled on every side, yet not distressed; perplexed, but not in despair; persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed, always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be manifested in our body."

        What a ceaseless, strenuous struggle! It is impossible to express in English the forcible language of the original. There are five pictures in succession. In the first, the idea is crowding enemies pressing in from every side, and yet not crushing him because the police of heaven cleared the way just wide enough for him to get through. The literal translation would be, "We are crowded on every side, but not crushed."

        The second picture is that of one whose way seems utterly closed and yet he has pressed through; there is light enough to show him the next step. The Revised Version translates it, "Perplexed but not unto despair." Rotherham still more literally renders it, "Without a way, but not without a by-way."

        The third figure is that of an enemy in hot pursuit while the divine Defender still stands by, and he is not left alone. Again we adopt the fine rendering of Rotherham, "Pursued but not abandoned."

        The fourth figure is still more vivid and dramatic. The enemy has overtaken him, has struck him, has knocked him down. But it is not a fatal blow; he is able to rise again. It might be translated, "Overthrown but not overcome."
Once more the figure advances, and now it seems to be even death itself, "Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus." But he does not die, for "the life also of Jesus" now comes to his aid and he lives in the life of another until his life work is done.

        The reason so many fail in this experience of divine healing is because they expect to have it all without a struggle, and when the conflict comes and the battle wages long, they become discouraged and surrender. God has nothing worth having that is easy. There are no cheap goods in the heavenly market. Our redemption cost all that God had to give, and everything worth having is expensive. Hard places are the very school of faith and character, and if we are to rise over mere human strength and prove the power of life divine in these mortal bodies, it must be through a process of conflict that may well be called the birth travail of a new life. It is the old figure of the bush that burned, but was not consumed, or of the Vision in the house of the Interpreter of the flame that would not expire, notwithstanding the fact that the demon ceaselessly poured water on it, because in the background stood an angel ever pouring oil and keeping the flame aglow.

        No, dear suffering child of God, you cannot fail if only you dare to believe, to stand fast and refuse to be overcome. --Tract.

 

 

 

發表於2008/06/19 01:09 (3426閱讀)


隨機文章